<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Teaadora</title>
	<atom:link href="http://www.deliciouscopitone.com/2009/05/teaadora/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deliciouscopitone.com/2009/05/teaadora/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 21:33:29 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Teaadora</title>
		<link>http://www.deliciouscopitone.com/2009/05/teaadora/comment-page-1/#comment-485</link>
		<dc:creator>Teaadora</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2009 00:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deliciouscopitone.com/?p=336#comment-485</guid>
		<description>A que ceci peut concerner,

Je vous ai remarqué récemment a posté un petit commentaire sur un travail vidéo que j&#039;ai complété avec Mike
Kitchell. Je me demandais si vous vous seriez intéressé en plus dans faire n&#039;importe quel commentaire sur la
musique complétée tout seul. Je serais intéressé dans l&#039;envoi vous un et/ou physique mp3 format de mon
travail. Je comprends si vous êtes très occupé et ceci compléterait plutôt un autre temps. Merci pour
n&#039;importe quelle réponse en avance. J&#039;espère que vous êtes bien. 

Très véritablement le vôtre, Teaadora



To whom this may concern,

I recently noticed you posted a small 
comment on a video work I completed 
with Mike Kitchell. I was wondering if 
you would be additionally interested in
making any comment on music 
completed by myself. I would be interested
 in sending you a physical and/or mp3
 format of my work. I understand if you 
are very busy and would rather complete
 this another time. Thanks for any response 
ahead of time. I hope you are well.

Very truly yours,
Teaadora</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A que ceci peut concerner,</p>
<p>Je vous ai remarqué récemment a posté un petit commentaire sur un travail vidéo que j&#8217;ai complété avec Mike<br />
Kitchell. Je me demandais si vous vous seriez intéressé en plus dans faire n&#8217;importe quel commentaire sur la<br />
musique complétée tout seul. Je serais intéressé dans l&#8217;envoi vous un et/ou physique mp3 format de mon<br />
travail. Je comprends si vous êtes très occupé et ceci compléterait plutôt un autre temps. Merci pour<br />
n&#8217;importe quelle réponse en avance. J&#8217;espère que vous êtes bien. </p>
<p>Très véritablement le vôtre, Teaadora</p>
<p>To whom this may concern,</p>
<p>I recently noticed you posted a small<br />
comment on a video work I completed<br />
with Mike Kitchell. I was wondering if<br />
you would be additionally interested in<br />
making any comment on music<br />
completed by myself. I would be interested<br />
 in sending you a physical and/or mp3<br />
 format of my work. I understand if you<br />
are very busy and would rather complete<br />
 this another time. Thanks for any response<br />
ahead of time. I hope you are well.</p>
<p>Very truly yours,<br />
Teaadora</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
